Valsapena
Ligero Y Libre
como un tul
un velo
En el cielo azul
Divino y calmo
sobre el mar
volando el pajaro es un rey
Sus ojos miran el mundo triste
Su alma llora de compasion
La bella soledad
Legere et douce
A en pleurer
L’ivresse
de pouvoir s’envoler
Diamantes de lune
Sur l’eau qui dort
C’est ton chemin de conquistador
Tes yeux ne voient que la bleu du ciel
La terre a pose des chaines a tes ailes
La terre a pose des chaines a tes ailes
Pour te garder pres d’ELLE.
yyy.. :p
Ja wszystko rozumiem ale po francusku 0.o ??
MAKS! Co my Ci takiego zrobiliśmy, że nas francuskim karzesz ;(
jakie to piękne… :)
i tak nic z tego nie rozumiem ;p
przeciez to nie jest francuski… :P Stawiam na portugalski badz hiszpanski :D
Polowa jest po hiszpansku (tak obstawiam) a polowa po francusku ;]